11/03/2024-17/05/2024
Fecha Celebracion: 15/03/2024
En la Facultad de Letras, un curso único e innovador afronta los retos de la sostenibilidad desde la cultura

Un curso único, seguido por un seminario de investigación, sobre transferencias culturales y sostenibilidad traerá en el mes de mayo de 2024 a la Facultad de Letras de la Universidad del País Vasco (UPV/EHU) a una treintena de estudiantes procedentes de diferentes universidades europeas y a una quincena de expertos internacionales con el objetivo de buscar soluciones a los retos que les plantearán varios agentes socioculturales del País Vasco. Se trata, además, de un proyecto piloto de innovación pedagógica para la implantación de una educación basada en retos.

 

BIP ENLIGHT Connecting Cultures

El curso “Connecting Cultures: Sustainability, Travel, Translation & Migration” es un programa intensivo combinado (Blended Intensive Programme, BIP) de ENLIGHT, la universidad europea que agrupa a la UPV/EHU con nueve otras universidades (Galway, Uppsala, Gent, Groningen, Göttingen, Bratislava, Tartu, Bordeaux, Bern). Una primera parte del curso se hace online durante los meses de marzo y abril y la segunda se hace de forma presencial durante una semana a mediados de mayo en la Facultad de Letras, en Vitoria-Gasteiz.

En un mundo cada vez más interconectado y globalizado, comprender las formas en que las culturas interactúan, influyen y se transforman entre sí es crucial para fomentar sociedades sostenibles e inclusivas. En el curso se abordará desde diferentes ángulos los desafíos y oportunidades que presentan los encuentros e intercambios culturales. Se analizarán las complejidades de las interacciones culturales y sus implicaciones para la sostenibilidad.

En el curso participarán una treintena de estudiantes, de máster y doctorado, representando una diversidad lingüística y cultural impresionante. De hecho, vienen de las universidades de Galway, Tartu, Uppsala, Gent, Bratislava, Groningen y la UPV/EHU, pero sus vínculos culturales no se limitan a Irlanda, Suecia, Bélgica, País Vasco, Estonia y Eslovaquia, se extienden mucho más allá: Iran, Indonesia, Nueva-Zelanda, Colombia, Serbia, Italia, Alemania, Ucrania, Azerbaiyan, Estados-Unidos, etc. Una diversidad lingüística a la que se dará visibilidad siguiendo la política lingüística que se diseñó para el proyecto transfronterizo Ocean i3 del Campus Eurregional Euskampus-Bordeaux.

 

Fase online, del 15 de marzo al 26 de abril

Durante la fase online, el estudiantado partirá de la idea general del curso (transferencias culturales y sostenibilidad) para determinar diferentes preguntas esenciales y definir los grandes retos que quieren abordar teniendo en cuenta sus intereses personales y académicos. En cada sesión online seguirán investigando y debatiendo en torno a estos retos, transfiriendo conocimientos y experiencias de sus propias culturas, e interactuando con los temas planteados en las conferencias del profesorado del curso.

Las profesoras Petra Broomans y Jeanette den Toonder (Universidad de Groningen) les plantearán un marco teórico sobre las formas de escritura de viajes, la ecoliteratura y el papel del autor como transmisor cultural en la creación de conciencia sobre el cambio climático. En su conferencia “Sitios de encuentro/sitios de traducción”, la profesora Anne O’Connor (Universidad de Galway) hablará sobre la comunicación intercultural y el paisaje. El profesor Luc van Doorslaer (Universidad de Tartu) les invitará a debatir sobre “La traducción como transferencia interlingüística, intercultural e intersemiótica: ilustrada por la construcción de imágenes nacionales y culturales en la escritura de viajes”. Cerrando la fase online, el coordinador académico del curso, el profesor Frederik Verbeke (UPV/EHU), les hablará sobre “Migrantes, refugiados y minorías como agentes de transferencia cultural: dilemas éticos y narrativas alternativas”.

 

Semana presencial, del 13 al 17 de mayo

Durante la semana presencial, del 13 al 17 de mayo, varios agentes socioculturales del País Vasco, representantes de asociaciones, ONGs o instituciones culturales como Unesco Etxea o el Etxepare Euskal Institutua, participarán en el curso. En un taller diseñado y animado por Hibridalab, Centro de Innovación Abierta y Transferencia Creativa de Álava, los agentes plantearán los contextos concretos en los que los grupos, formados por estudiantado y profesorado, tendrán que diseñar acciones concretas para dar respuesta a los retos planteados. 

A finales de la semana presencial, el Salón de Grados de la Facultad de Letras acogerá un seminario de investigación de dos días (16-17 de mayo), ENLIGHT Research Seminar on Cultural Transfer and Sustainability, organizado por el grupo de investigación IdeoLit. Este seminario será el escenario donde los y las estudiantes del curso presentarán las acciones que han diseñado y debatirán sus propuestas con los agentes, el profesorado del curso y varios expertos internacionales. 
Antes de debatir con los participantes del curso, los expertos invitados al seminario abordarán varios temas en unas conferencias dialogadas. El profesor César Domínguez (Universidad de Santiago de Compostela) abordará la huella ecológica de la literatura mundial, fundamentalmente en la era de la imprenta, mientras el profesor Michael Cronin (Trinity College Dublin) empezará su intervención con la conferencia “Highway to (Climate) Hell? Mobility and the More-Than-Human World” (¿Autopista al infierno (climático)? La movilidad y el mundo más que humano). El profesor Pierre Schoentjes (Universidad de Gante) nos llevará a las cuevas parietales para hablar de literatura y prehistoria, y la profesora Sara Buekens (Universidad de Gante) planteará varias cuestiones sobre la literatura africana medioambiental. Con la profesora Sarah De Mul (Open University, Holanda) tendremos la ocasión de debatir sobre las respuestas artísticas y literarias a la cultura del agotamiento (burnout culture) del siglo XXI, y con el investigador Massih Zekavat (Universidad de Groningen) sobre los impactos ecológicos ambivalentes de la industria del entretenimiento en el Chthuluceno.
A esas conferencias, hay que añadir la conferencia que dará a principios de la semana la profesora Raili Marling (Universidad de Tartu) sobre desequilibrios de poder en la comunicación intercultural, y la conferencia del profesor Unai Pascual (Ikerbasque, Basque Center for Climate Change) con la que se cierra la semana, creando conexiones  entre las Humanidades y otras disciplinas científicas.

Al final de la semana, profesorado y estudiantado harán un balance del curso, primero juntos, y después por separado. Cada estudiante redactará un informe donde reflexiona, entre otras cosas, sobre la experiencia de aprendizaje, las dinámicas de grupo, el impacto del curso tanto a nivel académico como personal, y las transferencias culturales que se han producido durante la semana presencial. El profesorado, por su parte, participará en una sesión de networking para diseñar futuras iniciativas de colaboración en el marco de ENLIGHT, tanto a nivel de docencia como a nivel de investigación.

 

Laboratorio Permanente CBE i3lab

Este curso BIP busca llevar a la práctica una Educación Basada en Retos (Challenge Based Education, CBE), un modelo pedagógico que tanto ENLIGHT como la UPV/EHU impulsan. El curso cuenta con el apoyo del Vicerrectorado de Grado e Innovación Educativa y del Servicio de Asesoramiento Educativo (SAE-HELAZ) y del recién creado Laboratorio Permanente CBE i3lab, cuyo objetivo es precisamente avanzar en el estudio relacionado con la metodología CBE de manera coherente y alineada con el proyecto ENLIGHT. A través del Laboratorio Permanente se hará un seguimiento de la puesta en marcha de la CBE en este curso y se compartirá la experiencia en foros internacionales.

Además, el grupo de investigación DREAM (Donostia Research Group on Education and Multilingualism), en colaboración con Euskampus, realizará una investigación-acción sobre la realidad multilingüe y multicultural del grupo, recogiendo datos sobre las prácticas lingüísticas y el paisaje lingüístico que se producirán durante el curso, con el fin de recomendar herramientas y buenas prácticas para el uso de diversas lenguas, contribuyendo así a la conciencia sobre la diversidad cultural y lingüística. 

Tanto el curso como el seminario de investigación cuentan además con el apoyo de la Comisión Europea (Erasmus+), ENLIGHT, Vicerrectorado de Relaciones Internacionales, Facultad de Letras, Departamento de Filología e Historia, grupo de investigación IdeoLit, Máster y Programa de Doctorado de Literatura Comparada y Estudios Literarios, y Fundación Euskampus.

Para más información, pueden contactar con el coordinador académico del curso, el profesor Frederik Verbeke: frederik.verbeke@ehu.eus.